Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

aega veetma

  • 1 время

    116 С с. неод.
    1. (обычно без мн. ч.) aeg (ka lgv.); kestus; рабочее \времяя tööaeg, свободное \времяя vaba aeg, дополнительное \времяя lisaaeg, \времяя отправления väljumisaeg, \времяя полёта lennu kestus, lennuaeg, проводить \времяя aega veetma, тратить \времяя на что aega raiskama millele, mille peale, у меня нет \времяени mul ei ole aega, за отсутствием \времяени aja puudusel, ajapuuduse tõttu, в скором \времяени lähemal v lähimal ajal, в настоящее \времяя praegusel ajal, praegu, во \времяя войны sõja ajal, sõjaajal, \времяя от \времяени aeg-ajalt, ajuti, (в) первое \времяя esialgu, algul, alguses, (в) последнее \времяя viimasel ajal, до сего \времяени tänaseni, tänini, seni, в то \времяя как kuna, sellal kui, samal ajal kui, kuni, будущее \времяя lgv. tulevik, настоящее \времяя lgv. olevik, прошедшее \времяя lgv. minevik;
    2. aeg, ajastu; дух \времяени aja vaim, ajastu vaim, тяжёлые \времяена rasked ajad, \времяена года aastaajad, во \времяена Петра I Peeter I ajal, с незапамятных времён iidsest ajast, iidsetest aegadest peale; ‚
    со \времяенем aja jooksul, ajapikku;
    на \времяя ajutiselt, mõneks ajaks;
    во \времяя оно van. ükskord, muiste, ennemuiste, ennevanasti;
    до поры до \времяени esialgu;
    \времяя покажет aeg annab arutust, eks aeg näita;
    \времяя -- лучший врач vanas. aeg kõik haavad parandab;
    всякому овощу своё \времяя vanas. iga asi tuleb omal ajal

    Русско-эстонский новый словарь > время

  • 2 развлекаться

    169 Г несов.сов.
    развлечься oma meelt lahutama, lõbutsema, lõbusasti aega veetma; тебе надо больше \развлекаться sa pead sagedamini oma meelt lahutama, молодёжь умеет \развлекаться noored oskavad lõbutseda v lustlikult aega veeta

    Русско-эстонский новый словарь > развлекаться

  • 3 коротать время

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > коротать время

  • 4 препроводить

    v
    1) gener. (edasi) saatma e. toimetama
    2) obs. (aega) veetma v. mööda saatma

    Русско-эстонский универсальный словарь > препроводить

  • 5 провести

    v
    1) gener. (aega) veetma, (joont) tõmbama, ehitama, kirjendama, läbi v. mööda viima v. juhtima, teostama, ellu viima, joonega tähistama, korraldama, läbi kandma, läbi viima, sisse kandma, sisse seadma
    2) colloq. ninapidi e. alt vedama, petma, tüssama

    Русско-эстонский универсальный словарь > провести

  • 6 просидеть

    v
    gener. (teat. aeg) istuma, istumisega läbi kulutama, istudes aega veetma

    Русско-эстонский универсальный словарь > просидеть

  • 7 просиживать

    v
    gener. (teat. aeg) istuma, istumisega läbi kulutama, istudes aega veetma

    Русско-эстонский универсальный словарь > просиживать

  • 8 пробыть

    352 (прош. вр. пробыл и пробыл, пробыло и пробыло, пробыли и пробыли) Г сов. где (määratud ajavahemikku) veetma, (teatud aeg v. ajani) viibima v olema; \пробыть лето в деревне suve maal veetma, заведующим он пробыл недолго juhataja kohal oli ta lühikest aega

    Русско-эстонский новый словарь > пробыть

  • 9 забавляться

    v
    gener. aega I veetma, end lõbustama, lõbutsema

    Русско-эстонский универсальный словарь > забавляться

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»